Mục lục:
- Điều gì tạo nên tiền lương của phiên dịch viên
- Lương của người dịch các bài báo trên tạp chí
- Lương của người dịch sách và chuyên khảo khoa học
- Thu nhập trung bình của một người dịch âm thanh và video
- Mức lương cho một chuyên gia dịch thuật đồng thời
- Mức lương của một trợ lý phiên dịch
- Sự khác biệt về mức lương của phiên dịch viên ở Moscow và các khu vực của Liên bang Nga
- Ví dụ về tính toán chi phí của dịch vụ dịch thuật
- Thương hiệu cá nhân của một dịch giả và tác động của nó đến chi phí dịch vụ của anh ta
Video: Một biên dịch viên và thông dịch viên kiếm được bao nhiêu ở Nga
2024 Tác giả: James Gerald | [email protected]. Sửa đổi lần cuối: 2024-01-18 00:30
Việc lựa chọn một nghề nghiệp tương lai dựa trên nhiều yếu tố: yêu thích một hoạt động nào đó, uy tín, ý nghĩa đối với xã hội và mức lương tiềm năng mà một chuyên gia có thể ứng tuyển. Chúng ta hãy tìm hiểu xem một phiên dịch viên kiếm được bao nhiêu ở Nga.
Điều gì tạo nên tiền lương của phiên dịch viên
Việc tính lương của người phiên dịch phụ thuộc vào nhiều yếu tố:
- loại hình dịch (bài báo, sách, video, dịch đồng thời);
- ngôn ngữ (ví dụ: dịch từ tiếng Anh rẻ hơn từ tiếng Trung);
- số lượng văn bản hoặc thời lượng của bản ghi âm thanh / video;
- độ phức tạp của văn bản;
- bằng cấp;
- kinh nghiệm làm việc.
Để bắt đầu, cần làm rõ rằng các dịch giả là khác nhau. Theo đó, việc trả công lao động của họ có những đặc điểm riêng. Thông thường, các chuyên gia này được chia thành những người làm việc với văn bản và những người làm việc với lời nói. Chúng tôi đề xuất tháo rời từng danh mục riêng biệt.
Lương của người dịch các bài báo trên tạp chí
Theo quy định, người dịch văn bản của các bài báo từ các tờ báo và tạp chí nước ngoài làm việc từ xa. Chi phí dịch phụ thuộc vào nhiều thành phần: ngôn ngữ, khối lượng của văn bản và độ phức tạp của nó. Thu nhập trong trường hợp này có thể nằm trong khoảng từ 22.000 đến 25.000 rúp.
Lương của người dịch sách và chuyên khảo khoa học
Loại bản dịch này đáng chú ý vì khối lượng lớn, và trong trường hợp là một chuyên khảo khoa học, cũng phức tạp. Ví dụ, nếu đây là một ấn phẩm về hóa học, kinh tế, bão hòa với các thuật ngữ chuyên môn, cụ thể, thì chi phí dịch thuật sẽ cao hơn.
Nó, như trong trường hợp dịch các bài báo, cũng bị ảnh hưởng bởi ngôn ngữ. Các bản dịch từ tiếng Anh có xu hướng rẻ hơn. Trung bình, người dịch sách và chuyên khảo khoa học có thể kiếm được từ 25.000 đến 30.000 rúp. mỗi tháng.
Thu nhập trung bình của một người dịch âm thanh và video
Đặc thù của công việc như vậy nằm ở chỗ, trước khi dịch văn bản, nó cũng phải được giải mã. Chi phí phụ thuộc vào các yếu tố tương tự như đã mô tả ở trên. Trung bình, mười phút dịch có giá từ 100 đến 300 rúp. Tức là, nếu một video bằng tiếng nước ngoài kéo dài 30 phút, thì chi phí dịch của nó sẽ nằm trong khoảng từ 300 đến 900 rúp.
Mức lương cho một chuyên gia dịch thuật đồng thời
Dịch thuật đồng thời được coi là một lĩnh vực khó. Synchronists được đánh giá rất cao. Nhiệm vụ của họ bao gồm hỗ trợ thường xuyên ban lãnh đạo tại các cuộc đàm phán kinh doanh, các cuộc họp với đối tác nước ngoài. Trung bình ở Nga, mức lương của một chuyên gia dịch thuật đồng thời dao động từ 30.000 đến 120.000 rúp.
Thú vị! Mức lương trung bình ở Nga năm 2021 theo Rosstat
Mức lương của một trợ lý phiên dịch
Nhiệm vụ chính của một chuyên gia đó là dịch các tài liệu, thư từ, tài liệu kỹ thuật sang tiếng nước ngoài. Ngoài ra, trợ lý phiên dịch dịch văn bản từ tiếng Nga sang tiếng nước ngoài, chẳng hạn, để chuẩn bị một bức thư cho đối tác nước ngoài. Mức lương trung bình của một chuyên gia như vậy ở nước ta là 40.000-60.000 rúp.
Biểu đồ cho thấy rõ ràng sự khác biệt giữa thu nhập trung bình của một dịch giả ở Liên bang Nga, tùy thuộc vào loại hình dịch thuật.
Sự khác biệt về mức lương của phiên dịch viên ở Moscow và các khu vực của Liên bang Nga
Cũng khá dễ hiểu khi giá dịch vụ dịch thuật cũng phụ thuộc vào yếu tố địa lý. Ví dụ, ở Moscow, mức lương trung bình của một phiên dịch viên là 40.000–100.000 rúp, trong khi thu nhập trung bình hàng tháng là 55.000 rúp. Ở các khu vực, mức lương của các phiên dịch viên thấp hơn nhiều. Vì vậy, ở Samara, Volgograd, Saratov, kích thước của chúng nằm trong khoảng 22.000-30.000 rúp.
Thú vị! Một bác sĩ thú y kiếm được bao nhiêu ở Nga vào năm 2021
Ví dụ về tính toán chi phí của dịch vụ dịch thuật
Nhiều dịch giả (chúng tôi loại trừ các chuyên gia dịch thuật đồng thời khỏi danh sách này) làm việc từ xa. Hãy phân tích chi phí của dịch vụ dịch thuật bằng cách sử dụng dữ liệu từ một trong những sàn giao dịch tự do.
Chuyển loại | Chi phí, chà. |
Bản dịch kỹ thuật | 1 000–5 000 |
Bản dịch văn học | 1 000–3 300 |
Thư từ / Thư tín kinh doanh | 1 000–5 000 |
Bản địa hóa phần mềm, trang web và trò chơi | 1 000–3 800 |
Bản dịch các văn bản chung | 1 000–5 000 |
Dịch miệng | 500–3 600 |
Giá dịch vụ dịch thuật từ các công ty dịch thuật chuyên nghiệp có thể khác với giá dịch vụ trên các sàn giao dịch tự do. Ví dụ, cơ quan dịch thuật Passo Avanti chỉ ra các tỷ lệ sau:
Tên dịch vụ | Chi phí, chà. |
Bản dịch văn bản từ tiếng Anh sang tiếng Nga | 1,9 mỗi từ / 475 mỗi trang |
Bản dịch văn bản từ tiếng Nga sang tiếng Anh | 2, 3 mỗi từ / 530 mỗi trang |
Dịch văn bản từ tiếng Trung sang tiếng Nga | 3,6 mỗi từ / 830 mỗi trang |
Bản dịch văn bản từ tiếng Nga sang tiếng Trung Quốc | 4, 3 mỗi từ / 990 mỗi trang |
Bản dịch hộ chiếu đầy đủ từ các ngôn ngữ châu Âu sang tiếng Nga | từ 720 |
Bản dịch tờ khai hải quan từ tiếng Trung | từ 890 |
Bản dịch hộ chiếu sang tiếng Nga từ các ngôn ngữ của các nước SNG | từ 500 |
Thương hiệu cá nhân của một dịch giả và tác động của nó đến chi phí dịch vụ của anh ta
Sự phát triển của Internet, mạng xã hội mở ra cơ hội rộng mở cho các chuyên gia trong mọi lĩnh vực trong lĩnh vực hình thành thương hiệu cá nhân. Ví dụ, viết blog trên Instagram không chỉ có thể tăng số lượng đơn đặt hàng mà còn ảnh hưởng tích cực đến chi phí của một chuyên gia dịch thuật. Bằng cách phát triển thương hiệu cá nhân, sự phổ biến của họ trên mạng xã hội, một biên dịch viên có thể đặt chi phí dịch vụ của mình cao hơn so với các đối thủ cạnh tranh.
Kết quả
Do đó, không thể có câu trả lời chắc chắn cho câu hỏi một biên dịch viên kiếm được bao nhiêu. Mức lương phụ thuộc vào nhiều yếu tố: ngôn ngữ, loại bản dịch, khối lượng văn bản, kinh nghiệm, tốc độ dịch, vị trí địa lý. Một trong những công việc khó nhất và được trả cao là dịch đồng thời.
Dịch văn bản từ tiếng Anh có chi phí thấp hơn so với nhiều ngôn ngữ khác, chẳng hạn như tiếng Trung Quốc, tiếng Hy Lạp. Mức lương của phiên dịch viên ở Moscow cao hơn nhiều so với các khu vực.
Đề xuất:
Một nhà tiếp thị kiếm được bao nhiêu ở Nga
Nhà tiếp thị kiếm được bao nhiêu và điều gì quyết định mức thu nhập của anh ta. Chuyên gia marketing nào nhận lương cao nhất, triển vọng nghề nghiệp
Một nhà trị liệu mát-xa kiếm được bao nhiêu ở Nga
Một nhân viên mát-xa kiếm được bao nhiêu ở Nga - thu nhập ở thủ đô và theo khu vực. Tính lương tùy theo chuyên môn của nhân viên massage
Một nhà thiết kế nội thất kiếm được bao nhiêu ở Nga
Một nhà thiết kế nội thất kiếm được bao nhiêu ở Nga, mức lương, mức lương ở Moscow và theo khu vực. Thu nhập phụ thuộc vào cái gì và những yếu tố nào ảnh hưởng đến nó. Trong đó các thành phố và khu vực của Liên bang Nga các chuyên gia nhận được nhiều hơn
Một nhà tâm lý học kiếm được bao nhiêu ở Nga
Thông tin chi tiết về việc một nhà tâm lý học kiếm được bao nhiêu ở Nga. Mức lương của các chuyên gia trong các lĩnh vực khác nhau. Mức lương ở Moscow và theo khu vực, mức lương trung bình và tối thiểu cho người mới bắt đầu và các chuyên gia có kinh nghiệm
Một lập trình viên kiếm được bao nhiêu ở Nga
Điều gì quyết định thu nhập của lập trình viên và số tiền mà các chuyên gia CNTT kiếm được: ở Moscow và theo khu vực. Bạn có thể lấy chuyên ngành lập trình viên ở đâu: các trường đại học tốt nhất ở Nga